khangkhang ê boe̍h-á -The Empty Stocking

故事主角是雙生仔,‘’予大人認為‘’無乖--ê半暝醒過來看著伊的襪仔滇滿滿,毋閣乖--ê彼个襪仔soah空空。


無乖--ê kā伊的禮物分一半, lok入去乖--ê 襪仔。 隔轉工,無乖ê leh開禮物,襪仔上內底ke 一粒「乖囡仔」徽章。


伊足歡喜紮牢牢,毋過彼粒徽章,只有伊一人知影。


感覺是寫予大人看 ê 故事。若講hō͘細漢囡仔聽,應該會真佮意

留言

這個網誌中的熱門文章

Hō͘ lâng gō͘-hōe ê hoán-èng

朋友厝裡的WiFi暗號

Tâi-oân-ōe, góa ê kin